1.MY HEART DRAWS A DREAM

ほら 風が動きだした
まだ 諦めたりはしない
太陽を雲の先に感じる
逆風であろうと

この胸は夢を描いてくよ
何処までも高く 自由に舞うのさ

My heart draws a dream.
降り立つ彼方で目を開けたら・・・
笑顔のままの君に逢える気がして
・・・逢えると良いな

ねえ 息を合わせたなら
もっと 高く飛べるはずさ
そこからは未来が見えるかな?
ツギハギであろうと

この胸は夢を描いてくよ
遥かなる時を飛び越えてくのさ
My heart draws a dream.
いつの日かきっと 叶うと良いな
笑顔のままの君で居られるように

さあ手を伸ばし
今、解き放とう
心は誰も縛れはしない

視線は日差しを捉えてる
どんな褪めた世界でも

誰も皆
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
Our hearts draws a dream.
夢を描くよ 夢を描くよ 夢を描くよ
・・・ほら

降り立った彼方で 目を開けたら・・・
笑顔のままの君に逢えると良いな


My Heart Draws A Dreams


hora kaze ga ugoki dashita
瞧 開始起風了

mada akirame tariwa shinai
還不想放棄

taiyouwo kumono sakini kannjiru gyakufuude arouto
如果逆風吹起的話 可以感覺到太陽在雲端裡吧

kono mune wa yumewo egaite kuyo
心中懷抱著夢想

dokomade mo takaku jiyuuni mauno sa
不論到何處 都要能自由的舞動

My heart draws a dream.

furi tatsu anatade mewo aketara…
在歇息的遠方 如果張開眼睛

egaono mamano kimini aeru kigashite …aeru to yoina
似乎就能遇見微笑的妳 如果能遇見妳該有多好

nee ikiwo awase tanara
嗯 如果意氣相投的話

motto takaku tobe ruhazusa
一定就可以飛的更高

sokokarawa miraiga mieru kana? tsugihagi de arouto
如果能連接的話 可以從那兒看到未來嗎

kono mune wa yumewo egaite kuyo
心裡描繪著一個夢想

haruka naru tokiwo tobi koete kunosa
可以跨越過去的時光

My heart draws a dream.

itsuno hika kitto kanauto iina
總有一天 如果能實現的話該有多好

egao nomamano kimide irare ruyouni
希望能留住微笑的妳的模樣

saa tewo nobashi
來 伸出雙手

ima toki hanatou
現在就解放

gokoro wa daremo shibare wa shinai
心中沒人能約束

shisenn wa hizashiwo torae teru
視線捕捉著陽光

donnna sameta sekaidemo
即使是在這褪色的世界

daremo mina
不論是誰

yumewo egakuyo yumewo egakuyo yumewo egakuyo
都會有夢想 都有夢想 都有夢想

Our hearts draw a dream.

yumewo egakuyo yumewo egakuyo yumewo egakuyo
都會有夢想 都有夢想 都有夢想

…ho ra
…看

furi tatsu tatta kanatade mewo aketara…
在降下的遠方 張開眼睛的話…

egao nomamano kimini aeru to yoina
如果能遇見妳該有多好


2.Feeling Fine 2007

Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が・・・
She said,
“Loving you made me happy everyday”
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで

繋がっていても予感してたから最初から多分
遠い過去の事さ教えてくれた別れの意味

いつになれば糸を断ち切り君を乗り越える?

Are you feeling fine?
長い道の途中でさよならの代わりに
She said,
“Loving you made me happy everyday”
何事も無いかのよう世界は回る僕を残して

限りなく自由・・・使えないくらい時間は尽きない
晴れ渡る日々に閉ざしていても自由だけど

腕を伸ばしドアを開いて忘れかけたのに・・・

Are you feeling fine?
眠れない夜には君の幻が・・・
She said,
“Loving you made me happy everyday”
あの頃と同じさ無邪気な顔で話しかけないで

微熱軽く何処か君を・・・

今頃きっと気にも止めずに君は夢の中

Are you feeling fine?
無駄な抵抗はやめて明日へと向かおう
I said,
“Loving you made me happy everyday”
いつの間にか眠りに途切れて消えた笑顔のままで